- Back to Home »
- Wczesnego narodzenia drogiego syna! 早生贵子 - Złote i czerone
Posted by : Anonimowy
niedziela, 14 listopada 2010
Wiersz pochodzi z pierwszej premierowej książki wydanej w języku polskim i chińskim (przekład Ju Shan) - "Złote i czerwone"
Więcej o "Złotym i czerwonym"
Miłosz Kamil Manasterski
Wczesnego narodzenia drogiego syna! 早生贵子
panna młoda w czerwonej sukni
pozuje do zdjęcia
przed sklepem z biżuterią
pana młodego
trzyma za palec
w czarnych oczach
odbija się zachodzące słońce
wiatr od morza
zatrzymał się we włosach
zadrżały
karminowe usta
fotograf prosi
by poprawić makijaż
jakaś kropla
spłynęła po policzku
nie pada
Szanghaj, 2009
新娘身着红色衣裳
在珠宝店前
摆着姿势照相
她紧握住
新郎的手掌
黑色的眼睛中
倒映着夕阳
海上吹来的风
停留在发稍上
胭脂色的嘴唇
在颤动
摄影师提议她
理理妆
一滴水珠
从她脸颊
panna młoda w czerwonej sukni
pozuje do zdjęcia
przed sklepem z biżuterią
pana młodego
trzyma za palec
w czarnych oczach
odbija się zachodzące słońce
wiatr od morza
zatrzymał się we włosach
zadrżały
karminowe usta
fotograf prosi
by poprawić makijaż
jakaś kropla
spłynęła po policzku
nie pada
Szanghaj, 2009
新娘身着红色衣裳
在珠宝店前
摆着姿势照相
她紧握住
新郎的手掌
黑色的眼睛中
倒映着夕阳
海上吹来的风
停留在发稍上
胭脂色的嘴唇
在颤动
摄影师提议她
理理妆
一滴水珠
从她脸颊
